Some months ago I asked what Cormac McCarthy’s The Road did differently from other post-apocalyptic novels.
The answer is “Nothing.”
The Road follows a man and his son as they travel towards the coast, years after a disaster caused fires that burned nearly everything to ash. There’s hardly any food, water, or quote marks anywhere. The man and the boy walk and walk and sometimes something almost happens.
Despite that, I read the whole thing in only two or three sittings; I kept reading to see if the characters would survive.
The quote on the front cover of my edition says it’s a tale of the “miracle of goodness.” I’m not sure how the San Francisco Chronicle defines goodness; it seemed more a tale of the self-centeredness needed to survive against impossible odds. I suppose they mean the goodness of the child, who wants to help other survivors, rather than that of the father, who knows they can’t spare the food or supplies to help others. Even so, it comes across more as a miracle of naivety.
I didn’t dislike the book, but it’s not even close to being one of the best books I’ve read this year.
Still, I want to read McCarthy’s Blood Meridian, though I see that one also suffers from a dearth of punctuation. (Anyone want to explain to me the reasoning behind that? Some sort of metaphor for the emptiness of life, or the landscape?)
I really enjoyed this blogger’s take on the book: In a world where punctuation barely survives, though he’s harsher on the book than I am, and I very much disagree with him about the writing. The Road is a very well-written novel, and the style (aside from the punctuation) is perfect for the setting. I suppose I’m missing some thematic resonance provided by the lack of punctuation, but mostly it felt like the author showing off how cool he is.